在线查找
在图书馆查找
正在查找有这资料的图书馆...
详细书目
类型/形式: | Aufsatzsammlung |
---|---|
附加的形体格式: | Online version: Rethinking translation. London ; New York : Routledge, 1992 (OCoLC)812170686 |
材料类型: | 互联网资源 |
文档类型 | 图书, 互联网资源 |
所有的著者/提供者: |
Lawrence Venuti |
ISBN: | 0415060508 9780415060509 0415060516 9780415060516 |
OCLC号码: | 24430299 |
描述: | xi, 235 pages ; 25 cm |
内容: | Translating origins : psychoanalysis and philosophy / Andrew Benjamin -- Translation as simulacrum / John Johnston -- Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain -- Translation as (sub)version : on translating Infante's Inferno / Suzanne Jill Levine -- Merrill's Valéry : an erotics of translation / Jeffrey Mehlman -- Mistranslation, missed translation : Hélène Cixous' Vivre l'orange / Sharon Willis -- Translation and the post colonial experience : the Francophone North African text / Samia Mehrez -- Translation and cultural hegemony : the case of French-Arabic translation / Richard Jacquemond -- The language of cultural difference : figures of alterity in Canadian translation / Sherry Simon -- Colors in translation : Baudelaire and Rimbaud / Tom Conley -- I.U. Tarchetti's politics of translation; or, a plagiarism of Mary Shelley / Lawrence Venuti. |
责任: | edited by Lawrence Venuti. |
摘要:
"Rethinking Translation" aims to make the translator's activity more visible by engaging with recent developments in critical theory to study the discourses and institutions which determine the production, circulation and reception of translated texts.
再读一些...
标签
添加标签 目的是为 "Rethinking translation : discourse, subjectivity, ideology".
所有的用户标签 (30)
查看最热门的标签,展示的形式是: 标签列表
| 标签云(tag cloud)
查看最热门的标签,展示的形式是:
标签列表
| 标签云(tag cloud)
- traducción (白俄罗斯(Belarus) 9 人)
- discurso (白俄罗斯(Belarus) 7 人)
- ideología (白俄罗斯(Belarus) 6 人)
- subjetividad (白俄罗斯(Belarus) 6 人)
- teoría (白俄罗斯(Belarus) 5 人)
- teorÃa (白俄罗斯(Belarus) 4 人)
- traducción (白俄罗斯(Belarus) 4 人)
- english (白俄罗斯(Belarus) 3 人)
- translation (白俄罗斯(Belarus) 3 人)
- ensayo (白俄罗斯(Belarus) 2 人)
- 1 资料的标签为aspectos
- 7 资料的标签为discurso
- 1 资料的标签为documentación
- 1 资料的标签为documentation
- 3 资料的标签为english
- 2 资料的标签为ensayo
- 1 资料的标签为ensayos
- 1 资料的标签为identidades
- 1 资料的标签为ideologia
- 6 资料的标签为ideología
- 2 资料的标签为inglés
- 1 资料的标签为inglés
- 1 资料的标签为lawrence
- 1 资料的标签为literature
- 1 资料的标签为practice
- 1 资料的标签为spanish
- 6 资料的标签为subjetividad
- 4 资料的标签为teorÃa
- 1 资料的标签为teorÃa crÃtica
- 1 资料的标签为teorÃa de la traducción
- 5 资料的标签为teoría
- 1 资料的标签为teoría de la traducción
- 1 资料的标签为theory
- 4 资料的标签为traducción
- 1 资料的标签为traducción usal
- 9 资料的标签为traducción
- 1 资料的标签为traductologÃa
- 3 资料的标签为translation
- 1 资料的标签为usal
- 2 资料的标签为venuti
相似资料
主题:(8)
- Translating and interpreting.
- Traduction littéraire.
- 17.95 translating.
- 17.45 translation studies.
- Übersetzung
- Aufsatzsammlung
- Vertalen.
- Translation
这资料的用户列表 (23)
- Traducción Usal(105 资料)
由 susanadpmarquez 已更新 2016-04-27
- DAT-USAL(30 资料)
由 luciaolmedo 已更新 2015-06-01
- Traducción USAL(33 资料)
由 DAT_solis 已更新 2015-03-23
- Traducción USAL(30 资料)
由 DAT_Inigo 已更新 2014-06-11
- Traducción USAL(30 资料)
由 Dat_Martavp 已更新 2014-06-09